您的位置:首页 > 翻译
  • 《咏雨》原文及翻译 - 历史百科

    《咏雨》原文及翻译 - 历史百科

    《咏雨》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏雨,咏雨 其一罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。咏雨 其二和气吹绿野,梅雨洒芳田。新流添旧涧,宿雾足朝烟。雁湿行无次,花沾色更鲜。对此欣登岁,披襟弄五弦。《咏雨》其一译文笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科

    《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科

    《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科,守岁,赏析,原文,百科,翻译,暮景斜芳殿,年华丽绮宫。寒辞去冬雪,暖带入春风。阶馥舒梅素,盘花卷烛红。共欢新故岁,迎送一宵中。作者:唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名...译文:傍晚的夕阳斜...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科

    《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科

    《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科,感遇,二首,原文,百科,翻译,兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沉理自隔,何所慰吾诚?鱼游乐深池,鸟栖欲高枝。嗟尔蜉蝣羽,薨薨亦何为。有生岂不化,所感奚若斯。神理日微灭,吾心安得知。浩叹杨朱子,徒然泣路岐。孤鸿海上来,池潢不...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科

    《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科

    《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科,赏析,原文,君之,百科,翻译, 自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。作者: 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远...译文: 自从你离开家乡远行,我...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科

    《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科

    《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科,西江,夜行,原文,百科,翻译,遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。《西江夜行》译文长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科

    《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科

    《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏燕,海燕虽微渺,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。绣户时双入,华堂日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。《咏燕/归燕诗》译文海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。《咏燕/归燕诗》注释海燕:在中国古代,把比较...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科

    《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科

    《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科,外甥,赏析,原文,百科,翻译, 夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣!作者: 诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《咏初日》原文及翻译 - 历史百科

    《咏初日》原文及翻译 - 历史百科

    《咏初日》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏初日,太阳初出光赫赫,千山万山如火发。一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。《咏初日》注释赫赫:显著盛大的样子。天衢(tiān qú):天空广阔,任意通行,如世之广衢,故称天衢。逐退:驱赶使退却。《咏初日》赏析《咏初日》诗是赵匡胤在灵山寺门前咏的。此诗一气呵成,诗意质朴而又粗犷,境界开阔而又壮观。首二句写一轮红日喷薄欲出,赫赫炎炎,势盛光艳。...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科

    《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科

    《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科,杏花,北行,原文,百科,翻译,裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。《宴山亭·北行见杏花》译文剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《薤露行》原文及翻译 - 历史百科

    《薤露行》原文及翻译 - 历史百科

    《薤露行》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,薤露行,惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。《薤露行》译文汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《苦寒行》原文及翻译 - 历史百科

    《苦寒行》原文及翻译 - 历史百科

    《苦寒行》原文及翻译 - 历史百科,苦寒,原文,百科,翻译,历史,北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。《苦寒行》译文北征登上太行山,山高岭峻行路...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《天地》原文及翻译 - 历史百科

    《天地》原文及翻译 - 历史百科

    《天地》原文及翻译 - 历史百科,天地,原文,百科,翻译,历史,天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。声气远条凤鸟翔,神夕奄虞...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 - 历史百科

    《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 - 历史百科

    《鹧鸪天·桂花》原文及翻译 - 历史百科,鹧鸪天,原文,百科,翻译,历史,暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。(深 一作:轻)梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。(阑 通:栏)《鹧鸪天·桂花》译文此花浅黄而清幽,形貌温顺又娇羞。性情萧疏远离尘世,它的浓香却久久存留。无须用浅绿或大红的色相去招摇炫弄,它本来就是花中的第一流。梅花肯定妒忌它,而它...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《天马二首·其二》原文及翻译 - 历史百科

    《天马二首·其二》原文及翻译 - 历史百科

    《天马二首·其二》原文及翻译 - 历史百科,天马,二首,原文,百科,翻译,天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。天马徕,历无草,径千里,循东道。天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。《天马二首·其二》译文天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《天马二首·其一》原文及翻译 - 历史百科

    《天马二首·其一》原文及翻译 - 历史百科

    《天马二首·其一》原文及翻译 - 历史百科,天马,二首,原文,百科,翻译,太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。体容与,迣万里,今安匹,龙为友。《天马二首·其一》译文天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《华晔晔》原文及翻译 - 历史百科

    《华晔晔》原文及翻译 - 历史百科

    《华晔晔》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,华晔,华晔晔,固灵根。神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。神之行,旌容容,骑沓沓,般纵纵。神之徕,泛翊翊,甘露降,庆云集。神之揄,临坛宇,九疑宾,夔龙舞。神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。神嘉虞,申贰觞,福滂洋,迈延长。沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若云,增阳波。遍胪欢,腾天歌。《华晔晔》译文神的车辆放着金光...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《庆清朝·禁幄低张》原文及翻译 - 历史百科

    《庆清朝·禁幄低张》原文及翻译 - 历史百科

    《庆清朝·禁幄低张》原文及翻译 - 历史百科,清朝,原文,百科,翻译,历史,禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一番风露晓妆新。妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。东城边,南陌上,正日烘池馆,竟走香轮。绮筵散日,谁人可继芳尘。更好明光宫殿,几枝先近日边匀。金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。《庆清朝·禁幄低张》译文宫禁中的护花帷幕低低地张蔽遮阳,红色的栏杆工巧地缭绕围护。那里...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》原文及翻译 - 历史百科

    《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》原文及翻译 - 历史百科

    《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》原文及翻译 - 历史百科,浣溪沙,原文,百科,翻译,历史,髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》注释懒:《花草粹编》作“慵”,《历代名媛诗词》作“恼”。玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。瑞...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《双调忆王孙·赏荷》原文及翻译 - 历史百科

    《双调忆王孙·赏荷》原文及翻译 - 历史百科

    《双调忆王孙·赏荷》原文及翻译 - 历史百科,王孙,原文,百科,翻译,历史,湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。《双调忆王孙·赏荷》译文微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,唉!我也说不清这无比的美好。莲子已经成熟,莲叶也已衰老,清晨的露水,洗涤着水中蘋花...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《念奴娇·春情》原文及翻译 - 历史百科

    《念奴娇·春情》原文及翻译 - 历史百科

    《念奴娇·春情》原文及翻译 - 历史百科,春情,原文,百科,翻译,历史,萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。《念奴娇·春情》译文萧条冷落晨庭院中斜风细雨,层层院门紧紧关闭。春天晨娇花日将开放,嫩柳...

    2023-05-25 0 百科大全
1 2 3 4 5 6