您的位置:首页 > 翻译
  • 《七律·长征》原文及翻译 - 历史百科

    《七律·长征》原文及翻译 - 历史百科

    《七律·长征》原文及翻译 - 历史百科,长征,原文,百科,翻译,历史,红军不怕远征难,万水千山只等闲。五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。《七律·长征》译文红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸。金沙江浊浪滔天,...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《七律二首·送瘟神》原文及翻译 - 历史百科

    《七律二首·送瘟神》原文及翻译 - 历史百科

    《七律二首·送瘟神》原文及翻译 - 历史百科,瘟神,二首,原文,百科,翻译,读六月三十日《人民日报》,余江县消灭了血吸虫。浮想联翩,夜不能寐。微风拂晓,旭日临窗,遥望南天,欣然命笔。绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何!千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌。坐地日行八万里,巡天遥看一千河。牛郎欲问瘟神事,一样悲欢逐逝波。春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧。红雨随心翻作浪,青山着意化为桥。天连五岭银锄落,地动三河铁...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《芙蓉亭》原文及翻译 - 历史百科

    《芙蓉亭》原文及翻译 - 历史百科

    《芙蓉亭》原文及翻译 - 历史百科,芙蓉,原文,百科,翻译,历史,新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。清香晨风远,溽彩寒露浓。潇洒出人世,低昂多异容。尝闻色空喻,造物谁为工?留连秋月晏,迢递来山钟。《芙蓉亭》译文新亭俯倚红色的栏杆,四周开满了美丽的芙蓉。晨风把清香吹送远处,湿润的彩花沾满露珠。鲜花潇洒地开在人世,高低俯仰有无数的姿容。我曾听过色、空的比喻,造物界到底是谁在巧夺天工?留连这深秋的月光,断断续续传...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《南中荣橘柚》原文及翻译 - 历史百科

    《南中荣橘柚》原文及翻译 - 历史百科

    《南中荣橘柚》原文及翻译 - 历史百科,南中,原文,百科,翻译,历史,橘柚怀贞质,受命此炎方。密林耀朱绿,晚岁有馀芳。殊风限清汉,飞雪滞故乡。攀条何所叹,北望熊与湘。《南中荣橘柚》译文橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方。茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《沁园春·长沙》原文及翻译 - 历史百科

    《沁园春·长沙》原文及翻译 - 历史百科

    《沁园春·长沙》原文及翻译 - 历史百科,长沙,沁园春,原文,百科,翻译,独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?《沁园春·长沙》译文深秋季节,我独自站立在橘子洲...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《沁园春·雪》原文及翻译 - 历史百科

    《沁园春·雪》原文及翻译 - 历史百科

    《沁园春·雪》原文及翻译 - 历史百科,沁园春,原文,百科,翻译,历史,北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余 通:馀)山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。(原驰 原作:原驱)须晴日,看红装素裹,分外妖娆。(红装 一作:银装)江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《西江月·井冈山》原文及翻译 - 历史百科

    《西江月·井冈山》原文及翻译 - 历史百科

    《西江月·井冈山》原文及翻译 - 历史百科,井冈山,西江月,原文,百科,翻译,山下旌旗在望,山头鼓角相闻。敌军围困万千重,我自岿然不动。早已森严壁垒,更加众志成城。黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。《西江月·井冈山》译文战旗在山下摇荡,山头鼓声浩荡,吹角连绵,战事激烈,任凭敌军团团围困,我军依然毫不畏惧,岿然不可撼动。早已构筑好坚固的防御工事,大家同心协力,就像城墙一样的牢固。黄洋界上红军炮火轰鸣,快...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《巽公院五咏》原文及翻译 - 历史百科

    《巽公院五咏》原文及翻译 - 历史百科

    《巽公院五咏》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,巽公院五咏,净土堂结习自无始,沦溺穷苦源。流形及兹世,始悟三空门。华堂开净域,图像焕且繁。清冷焚众香,微妙歌法言。稽首愧导师,超遥谢尘昏。曲讲堂寂灭本非断,文字安可离!曲堂何为设?高士方在斯。圣默寄言宣,分别乃无知。趣中即空假,名相与谁期?愿言绝闻得,忘意聊思惟。禅堂发地结菁茆,团团抱虚白。山花落幽户,中有忘机客。涉有本非取,照空不待...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》原文及翻译 - 历史百科

    《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》原文及翻译 - 历史百科

    《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》原文及翻译 - 历史百科,上人,之以,原文,百科,翻译,芳丛翳湘竹,零露凝清华。复此雪山客,晨朝掇灵芽。蒸烟俯石濑,咫尺凌丹崖。圆方丽奇色,圭璧无纤瑕。呼儿爨金鼎,馀馥延幽遐。涤虑发真照,还源荡昏邪。犹同甘露饭,佛事薰毗耶。咄此蓬瀛侣,无乃贵流霞。《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》译文芳香的茶树丛掩隐在青翠的湘妃竹林里,叶上那滴滴神露凝聚着纯茶的光华。更有这山...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《七律·登庐山》原文及翻译 - 历史百科

    《七律·登庐山》原文及翻译 - 历史百科

    《七律·登庐山》原文及翻译 - 历史百科,庐山,原文,百科,翻译,历史,一山飞峙大江边,跃上葱茏四百旋。冷眼向洋看世界,热风吹雨洒江天。云横九派浮黄鹤,浪下三吴起白烟。陶令不知何处去,桃花源里可耕田?《七律·登庐山》译文庐山凌空挺拔屹立长江岸边,在一路青翠中我驱车盘旋登临。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖风吹来了雨滴洒向那江面。白云漂浮在九条大河之上黄鹤当空高翔,波涛直下江东腾起袅袅烟雾。昔日的陶...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 核舟记翻译 - 历史百科

    核舟记翻译 - 历史百科

    核舟记翻译 - 历史百科,名句,诗词,百科,翻译,历史,核舟记〔明〕魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。船头坐三人,中峨冠而多髯...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 曹刿论战翻译 - 历史百科

    曹刿论战翻译 - 历史百科

    曹刿论战翻译 - 历史百科,论战,百科,翻译,历史,  曹刿论战【原文】十年春(1),齐师伐我(2)。公将战(3)。曹刿请见(4)。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉(5)?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。”对曰:“小惠未徧(10),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信(11)。”对曰:“小信未孚(12)...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 吕不韦贾于邯郸原文及翻译 - 历史百科

    吕不韦贾于邯郸原文及翻译 - 历史百科

    吕不韦贾于邯郸原文及翻译 - 历史百科,吕不韦,邯郸,原文,百科,翻译,吕不韦贾于邯郸原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。愿往事之。” (选自《战国策·秦策》)译文:濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人。...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《言志》原文及翻译 - 历史百科

    《言志》原文及翻译 - 历史百科

    《言志》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,言志,不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。《言志》译文我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些来路不正的钱。《言志》注释金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药物。坐禅:指佛家教徒静坐潜修领悟教义。商贾(gǔ):经商。耕田:务农。...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 求翻译唐朝古诗 燕宫诗词翻译 - 历史百科

    求翻译唐朝古诗 燕宫诗词翻译 - 历史百科

    求翻译唐朝古诗 燕宫诗词翻译 - 历史百科,唐朝,翻译,古诗词,古诗,诗词,《秦宫诗》 - 诗词鉴赏诗的第一联直接描写秦宫的穿着打扮,“越罗衫袂”、“玉刻麒麟”、“红腰带”‘将一位俊美少年的形象惟妙惟肖地表现在读者面前;第二联以楼下行人的视角看待秦宫:他在如雾的浓香中仿佛是一个神仙,足见秦宫的仙人之姿。第三、四联描绘了秦宫宴请的盛况,“人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长”对宴会的时间作了交代,春色茫茫...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《桃花庵歌》原文及翻译 - 历史百科

    《桃花庵歌》原文及翻译 - 历史百科

    《桃花庵歌》原文及翻译 - 历史百科,桃花庵,原文,百科,翻译,历史,桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。弘治乙丑三...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《画鸡》原文及翻译 - 历史百科

    《画鸡》原文及翻译 - 历史百科

    《画鸡》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,画鸡,头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁 一作:戴)平生不敢轻言语,一叫千门万户开。《画鸡》译文它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。《画鸡》注释裁:裁剪,这里是制作的意思。将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。平生:平素,平常。轻:随便,轻...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 吕蒙正不记人过原文以及文言文翻译和阅读答案 - 历史百科

    吕蒙正不记人过原文以及文言文翻译和阅读答案 - 历史百科

    吕蒙正不记人过原文以及文言文翻译和阅读答案 - 历史百科,文言文,原文,百科,答案,翻译,说到吕蒙想必大家都知道这个人,什么白衣过江,是东吴不可或缺的一位谋士了,而且计谋十分的给力,给人的感觉就是一位翩翩君子,当然了真正历史上吕蒙还真的是一位这样的人,话说最近很多网友都在读《吕蒙正不记人过》这篇文章,但是就是是文言文的,那么有的人想要翻译和课后答案,下面小编就给大家来介绍介绍了,感兴趣的别错过了!...

    2023-05-25 0 百科大全
  • 《东飞伯劳歌》原文翻译赏析 - 历史百科

    《东飞伯劳歌》原文翻译赏析 - 历史百科

    《东飞伯劳歌》原文翻译赏析 - 历史百科,伯劳,赏析,原文,百科,翻译, 东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。三春已暮花从风,空留可怜与谁同。作者: 梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧...

    2023-05-24 0 百科大全
  • 《和郭主簿·其二》原文及翻译 - 历史百科

    《和郭主簿·其二》原文及翻译 - 历史百科

    《和郭主簿·其二》原文及翻译 - 历史百科,主簿,原文,百科,翻译,历史,和泽周三春,清凉素秋节。露凝无游氛,天高肃景澈。陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。衔觞念幽人,千载抚尔诀。检素不获展,厌厌竟良月。《和郭主簿·其二》译文雨水调顺整春季,秋来清凉风萧瑟。露珠凝聚无云气,天高肃爽景清澈。秀逸山峰高耸立,远眺益觉皆奇绝。芳菊开处林增辉,岩上青松排成列。松菊坚贞...

    2023-05-24 0 百科大全
2 3 4 5 6