您的位置:首页 > 虞美人
  • 《浪淘沙·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科

    《浪淘沙·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科

    《浪淘沙·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,浪淘沙,原文,百科,翻译,不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。儿女此情同。往事朦胧。湘娥竹上泪痕浓。舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。《浪淘沙·赋虞美人草》注释1、虞美人草:《梦溪笔谈》:“高邮桑景舒性知音,旧传有虞美人草,闻人作虞美人曲则枝叶皆动,他曲不然。”2、不肯句:司马迁《史记·项羽本纪》:“于是项王乃欲东渡乌江。...

    2023-05-24 0 百科大全
  • 《虞美人·风回小院庭芜绿》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·风回小院庭芜绿》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·风回小院庭芜绿》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,小院,原文,百科,翻译,风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。《虞美人·风回小院庭芜绿》译文春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。乐曲还在继续...

    2023-05-22 0 百科大全
  • 《虞美人·黄昏又听城头角》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·黄昏又听城头角》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·黄昏又听城头角》原文及翻译 - 历史百科,城头,虞美人,黄昏,原文,百科,黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。多情自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知。《虞美人·黄昏又听城头角》译文黄昏时分又听到城头传来号角声,病中的我勉强坐起,心情不佳。药刚刚煮沸,灯烛发出青色的光焰,快要烧尽的熏香散发半缕青烟,又勾起无限伤感。自古以来多情者总是多病,...

    2023-04-24 0 百科大全
  • 《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译 - 历史百科,碧桃,虞美人,天上,原文,百科,碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。《虞美人·碧桃天上栽和露》译文天上碧桃露滋养,不同俗卉与凡花。乱山之中,萦水之畔,可惜一支如画为谁开?清寒细雨显柔情,怎奈春光短暂,美景将逝。为君酣醉又何妨,只怕酒醒时分人断肠。《虞美人·...

    2023-04-22 0 百科大全
  • 《虞美人·寄公度》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·寄公度》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·寄公度》原文翻译赏析 - 历史百科,虞美人,赏析,苏轼,原文,百科,芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。作者:舒亶(1041-1103)字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江)人。治平二年(1065)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御...

    2023-04-22 0 百科大全
  • 《虞美人·曲阑深处重相见》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·曲阑深处重相见》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·曲阑深处重相见》原文翻译赏析 - 历史百科,虞美人,赏析,原文,相见,百科, 曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。作者: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺...

    2023-04-21 0 百科大全
  • 《虞美人·银床淅沥青梧老》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·银床淅沥青梧老》原文翻译赏析 - 历史百科

    《虞美人·银床淅沥青梧老》原文翻译赏析 - 历史百科,虞美人,淅沥,赏析,原文,百科, 银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。作者: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺...

    2023-04-20 0 百科大全
  • 《虞美人·听雨》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·听雨》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·听雨》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,听雨,原文,百科,翻译,少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。《虞美人·听雨》译文年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。而今人至暮年,两鬓斑白,...

    2023-04-20 0 百科大全
  • 虞美人花语是什么 虞美人花语介绍

    虞美人花语是什么 虞美人花语介绍

    虞美人花语是什么 虞美人花语介绍,1、虞美人的花语象征着生死离别。2、其中红色的虞美人代表着奢侈、妩媚妖娆的寓意。3、白色虞美人象征着安慰、圣洁高傲。4、紫色虞美人代表着安慰、遗忘的寓意,可以将其栽种在园林中,具有美化环境的作用。...

    2023-04-15 715 百科大全
  • 《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译 - 历史百科,宜州,虞美人,原文,百科,翻译,天涯也有江南信。梅破知春近。夜阑风细得香迟。不道晓来开遍、向南枝。玉台弄粉花应妒。飘到眉心住。平生个里愿杯深。去国十年老尽、少年心。《虞美人·宜州见梅作》译文在宜州看到梅花开放,知道春天即将来临。夜尽时,迟迟闻不到梅花的香味,以为梅花还没有开放;早晨起来,才发现在面南的枝条上已开满了梅花,真是没有想到。女子在镜台前化妆...

    2023-04-03 0 百科大全
  • 《虞美人·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·赋虞美人草》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,原文,百科,翻译,历史,当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。《虞美人·赋虞美人草》译文当年春风得意,好像芳草天天得到春风吹拂。由胜转衰,四面楚歌,只得高声哀唱,和虞美人诀别。帐饮之后,彼此分离,而虞姬从此要何以对待项羽呢?众人只知欣赏美妙舞姿,不解...

    2023-04-03 0 百科大全
  • 《虞美人·影松峦峰》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·影松峦峰》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·影松峦峰》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,原文,百科,翻译,历史,有时云与高峰匹,不放松峦历历。望里依岩附壁,一样黏天碧。有时峰与晴云敌,不许露珠轻滴。别是娇酣颜色,浓淡随伊力。《虞美人·影松峦峰》译文一时间云彩与高峰相聚,与峰间青松不明的样子。望着依偎在另一侧岩壁的云彩,一样的与天交接。有时候山峰与天气作对,不允许山间的露珠轻易滴落,而云气的颜色深浅浓淡,随着山崖之势变化。《虞美人·...

    2023-03-27 0 百科大全
  • 《咏虞美人花》原文及翻译 - 历史百科

    《咏虞美人花》原文及翻译 - 历史百科

    《咏虞美人花》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,原文,百科,翻译,历史,怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。《咏虞美人花》注释虞美人花:一种花草名,其色艳丽,分紫、红、白等色,这里是以此花喻虞姬。虞姬,一名为虞美人。怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香气。砌:台阶。李后主《虞美人》词:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”“大风”句:此句化用刘邦《大风歌》“大风起兮云飞扬”句。奈卿何:...

    2023-03-26 0 百科大全
  • 《虞美人影·咏香橙》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人影·咏香橙》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人影·咏香橙》原文及翻译 - 历史百科,香橙,虞美人,原文,百科,翻译,黄包先著风霜劲。独占一年佳景。点点吴盐雪凝。玉脍和齑冷。洋园谁识黄金径。一棹洞庭秋兴。香荐兰皋汤鼎。残酒西窗醒。《虞美人影·咏香橙》鉴赏《虞美人影》,即《桃源忆故人》。“香橙”,常绿乔木,似圆形,越冬成熟。似皮香厚,黄橙色,瓢皮似雪而粗糙,叶似柑叶而较大,瓢液微甘而酸,可作调味品及醒酒之物。“黄包”两句,状香橙的形色及点...

    2023-03-19 0 百科大全
  • 《虞美人·疏梅月下歌金缕》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·疏梅月下歌金缕》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·疏梅月下歌金缕》原文及翻译 - 历史百科,月下,虞美人,原文,百科,翻译,疏梅月下歌金缕。忆共文君语。更谁情浅似春风。一夜满枝新绿、替残红。苹香已有莲开信。两桨佳期近。采莲时节定来无。醉后满身花影、倩人扶。《虞美人·疏梅月下歌金缕》译文今夜明月照疏梅,歌唱起《金缕曲》,回忆起与佳人相聚的话语。谁人好像春风那样浅情,一夜之间,布满枝头的新绿代替了残红。蘋草发出芳香,好像是预报莲花要开的信息...

    2023-03-18 0 百科大全
  • 《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,春花秋月,原文,百科,翻译,春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(栏 通:阑)《虞美人·春花秋月何时了》译文春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆...

    2023-03-07 0 百科大全
  • 《虞美人·疏篱曲径田家小》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·疏篱曲径田家小》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·疏篱曲径田家小》原文及翻译 - 历史百科,田家,曲径,虞美人,原文,百科,疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有无中。野外一声钟起、送孤蓬。添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。《虞美人·疏篱曲径田家小》赏析这是一首叙写送行惜别的词作。词人为心上人送行,首二句所描绘的农家景致是他们临分手之处:“疏篱曲径田家小,云树开清晓”,“疏篱”、“曲径”是典型的农家景致,...

    2023-03-05 0 百科大全
  • 《虞美人·寄公度》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·寄公度》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·寄公度》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,原文,百科,翻译,历史,芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。《虞美人·寄公度》译文荷花都已凋落,天连着水,苍茫一片,黄昏时秋风阵阵,涌起波澜。我独自在小楼东边倚栏观看,分飞的双燕各自东西,远远向寒云飞去。短暂浮生真应该在醉酒中衰老,转眼间大雪又盖满京城...

    2023-03-02 0 百科大全
  • 《虞美人·扁舟三日秋塘路》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·扁舟三日秋塘路》原文及翻译 - 历史百科

    《虞美人·扁舟三日秋塘路》原文及翻译 - 历史百科,虞美人,扁舟,三日,原文,百科,余甲寅岁自春官出守湖州。秋杪,道中荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩镇。立秋后三日行。舟之前后如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩。《虞美人·扁舟三日秋塘路》译文我曾在绍兴...

    2023-02-27 0 百科大全