《东光》原文及翻译 - 历史百科,东光,原文,百科,翻译,历史,东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。《东光》译文天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。《东光》注释东光:东方发亮,即天明。不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。游荡子:离乡远行...
《猛虎行·渴不饮盗泉水》原文及翻译 - 历史百科,不饮盗泉,猛虎,原文,百科,翻译,渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。恶木岂无枝?志士多苦心。整驾肃时命,杖策将远寻。饥食猛虎窟,寒栖野雀林。日归功未建,时往岁载阴。崇云临岸骇,鸣条随风吟。静言幽谷底,长啸高山岑。急弦无懦响,亮节难为音。人生诚未易,曷云开此衿?眷我耿介怀,俯仰愧古今。《猛虎行》译文口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝...
《长歌行·逝矣经天日》原文及翻译 - 历史百科,歌行,天日,原文,百科,翻译,逝矣经天日,悲哉带地川。寸阴无停晷,尺波岂徒旋。年往迅劲矢,时来亮急弦。远期鲜克及,盈数固希全。容华夙夜零,体泽坐自捐。兹物苟难停,吾寿安得延。俛仰逝将过,倏忽几何间。慷慨亦焉诉,天道良自然。但恨功名薄,竹帛无所宣。迨及岁未暮,长歌乘我闲。《长歌行》译文太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲...
《蒿里》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。《蒿里》译文蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。《蒿里》注释蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。鬼伯:主管死亡的神。一何:何其,多么。踟蹰:逗留...
《守岁二首(此二首一作太宗诗,后题作《除夜》)》原文翻译赏析 - 历史百科,除夜,二首,守岁,赏析,原文,暮景斜芳殿,年华丽绮宫。寒辞去冬雪,暖带入春风。阶馥舒梅素,盘花卷烛红。共欢新故岁,迎送一宵中。岁阴穷暮纪,献节启新芳。冬尽今宵促,年开明日长。冰销出镜水,梅散入风香。对此欢终宴,倾壶待曙光。作者:唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,...
《赋得北方有佳人》原文翻译赏析 - 历史百科,赏析,佳人,原文,百科,翻译,由来称独立,本自号倾城。柳叶眉间发,桃花脸上生。腕摇金钏响,步转玉环鸣。纤腰宜宝袜,红衫艳织成。悬知一顾重,别觉舞腰轻。作者:徐惠(公元627年―公元650年),湖州长城人(今长兴人),唐太宗李世民的妃嫔。生于贞观元年(公元627年)。年少时便才华出众。唐太宗听说后,将她纳为才人。后被封为婕妤,接着又升为充容。贞观末年,唐...
《咏兴国寺佛殿前幡》原文及翻译 - 历史百科,佛殿,兴国,原文,百科,翻译,拂霞疑电落,腾虚状写虹。屈伸烟雾里,低举白云中。纷披乍依迥,掣曳或随风。念兹轻薄质,无翅强摇空。《咏兴国寺佛殿前幡》译文你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?《咏兴国寺佛殿前幡》注释幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。...
《咏雨》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏雨,咏雨 其一罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗。咏雨 其二和气吹绿野,梅雨洒芳田。新流添旧涧,宿雾足朝烟。雁湿行无次,花沾色更鲜。对此欣登岁,披襟弄五弦。《咏雨》其一译文笼罩在天空中的乌云飘去远处的峰峦,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处...
《守岁》原文翻译赏析 - 历史百科,守岁,赏析,原文,百科,翻译,暮景斜芳殿,年华丽绮宫。寒辞去冬雪,暖带入春风。阶馥舒梅素,盘花卷烛红。共欢新故岁,迎送一宵中。作者:唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名...译文:傍晚的夕阳斜...
《湖口望庐山瀑布泉》原文翻译赏析 - 历史百科,湖口,庐山,赏析,瀑布,原文,万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。作者:张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远...译...
《感遇十二首》原文及翻译 - 历史百科,感遇,二首,原文,百科,翻译,兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沉理自隔,何所慰吾诚?鱼游乐深池,鸟栖欲高枝。嗟尔蜉蝣羽,薨薨亦何为。有生岂不化,所感奚若斯。神理日微灭,吾心安得知。浩叹杨朱子,徒然泣路岐。孤鸿海上来,池潢不...
《感遇十二首·其四》原文翻译赏析 - 历史百科,感遇,赏析,原文,其四,二首, 孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巅,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶。今我游冥冥,弋者何所慕!作者: 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有...
《赋得自君之出矣》原文翻译赏析 - 历史百科,赏析,原文,君之,百科,翻译, 自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。作者: 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远...译文: 自从你离开家乡远行,我...
《西江夜行》原文及翻译 - 历史百科,西江,夜行,原文,百科,翻译,遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。《西江夜行》译文长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的...
《咏燕/ 归燕诗》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏燕,海燕虽微渺,乘春亦暂来。岂知泥滓贱,只见玉堂开。绣户时双入,华堂日几回。无心与物竞,鹰隼莫相猜。《咏燕/归燕诗》译文海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。《咏燕/归燕诗》注释海燕:在中国古代,把比较...
《诫外甥书》原文翻译赏析 - 历史百科,外甥,赏析,原文,百科,翻译, 夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣!作者: 诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县...
《咏初日》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,咏初日,太阳初出光赫赫,千山万山如火发。一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。《咏初日》注释赫赫:显著盛大的样子。天衢(tiān qú):天空广阔,任意通行,如世之广衢,故称天衢。逐退:驱赶使退却。《咏初日》赏析《咏初日》诗是赵匡胤在灵山寺门前咏的。此诗一气呵成,诗意质朴而又粗犷,境界开阔而又壮观。首二句写一轮红日喷薄欲出,赫赫炎炎,势盛光艳。...
《宴山亭·北行见杏花》原文及翻译 - 历史百科,杏花,北行,原文,百科,翻译,裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院 一作:问院)凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。《宴山亭·北行见杏花》译文剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,...
《应诏赋得除夜》原文翻译赏析 - 历史百科,除夜,唐朝,赏析,原文,百科, 今岁今宵尽,明年明日催。寒随一夜去,春逐五更来。气色空中改,容颜暗里回。风光人不觉,已著后园梅。作者: 史青,唐朝零陵人。聪敏强记。今存诗一首。译文: [1]应诏:诏,皇帝的颁发的命令文告。应诏,旧指奉皇帝之命而做诗文。应诏诗又称应制诗,唐代以后大都为五言六韵或八韵的排律。除夜:即除夕,一年最后一天的晚上...
《薤露行》原文及翻译 - 历史百科,原文,百科,翻译,历史,薤露行,惟汉廿二世,所任诚不良。沐猴而冠带,知小而谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。《薤露行》译文汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹...