您的位置:首页 > 百科大全 |

项羽的“项”字到底读“hàng”还是读“xiàng”呢? - 历史百科

说到项羽其实大家也知道的,那就是话说这个人是真的超级厉害的,中国历史上的传奇人物,其实大家也知道的,那就是中国的字很多,博大精深的,所以很多字是有多个读音的,这个“项羽”也是如此的,话说项羽的“项”字本身应该是读“hàng”的,但是久而久之的你会发现其实很多时候我们都是读的“xiàng”,那么有的人要问了,这个字到底读什么好呢?下面就这这个问题我们继续往下看看吧!

项羽的“项”字到底读“hàng”还是读“xiàng”呢?

在写回答前,和大家讲一个关于“项”字读音不同而引发的误会。八十年代,我一位“向姓”同学大专毕业后分到山东胜利油田工作,他就在山东找了一位女朋友,这个女孩就姓“项”。这个项字在我们云南话中读“hang4”。向姓同学为了给父母一个惊喜,在把女朋友带回老家之前并未事先向父母回报,而是在过年期间直接带着女朋友回老家了。女朋友带回家后,长相上父母十分满意,可是当父母问女孩姓啥时,女孩回答说姓“xiang”.同学父母一听,惊愕地半天说不出话来,马上质问儿子,这到底是怎么回事,儿子说,这没什么啊!你们的儿媳妇就是姓xiang啊!父母这一下被彻底气坏了,说你怎么找个同姓的姑娘做老婆呢?我们向家家谱可是不允许同姓结婚的啊!村子里的族长听了,也跑过来责备我同学。我同学因为在外地生活几年,口音也变了不少,好一阵解释才解释清楚。而且父母告诉儿子,要是亲戚朋友问你媳妇儿姓啥,千万不能说姓xiang,一定要说姓hang,要不然,人家会笑话我们家的。

项羽的“项”字到底读“hàng”还是读“xiàng”呢?

为什么“项”字在南方大部分地区都读“hang”?这就如“鞋”在南方都读“hai”一样,是因为“集韵”和“广韵”中“项”和“鞋”的声母都是“胡”或“户”,而今天的普通话则把中古音的声母“户”改读“西”了。小巷的巷字本来属于多音字,读xiang时就是小巷,读hang时,则是“巷hang道”(矿井下的巷道),但东北地区几乎都读成了xiang道,其实这是错误读音。很多南方朋友所说,普通话是“胡音”,不是没有一点道理,因为它确实与满清入主中原满人学习汉语有关,但国家确立普通话的标准是通过研究论证后才确立的。

虽然有些汉字的古代读音与今天的普通话相去甚远,但不能因为古音是这样,就认为普通话读音是错误的,因为普通话是为了让汉语有个统一的标准读音,便将过去韵书中的读音改为今天的读音。假如我们都认为普通话已经被“胡化”了,那我们岂不是要恢复中古语音?当然是不行的,即使是恢复明朝官话都很难,因为汉语是发展变化的,其中就融入汉族以外的民族语音,有些词汇还来自外语。因此,我们不但需要认可今天的普通话,而且要觉得普通话是最简单,最易学,最好懂的当代汉语。只有这样,你就不会抱着自己方言大谈“正宗汉语”了。

项羽的“项”字到底读“hàng”还是读“xiàng”呢?

众所周知,南方很多方言都或多或少地保留了古汉语读音,但却不是统一的语言。吴语区的听不懂粤语,粤语区听不懂闽南语,闽南语区听不懂客家话。大家都觉得自己的语言是古汉语,要是恢复古汉语,哪个方言更正宗呢?肯定没有正宗古汉语方言。因为这些各不相同的方言都与当地少数民族语言有了交际,以便成了互不相通的语言。因此,说“项”应该读“hang”,那是几百年前的事情,今天读“xiang”才是标准普通话。