您的位置:首页 > 百科大全 |

夸父逐日注音版古文注释及翻译 - 历史百科

  kuāzhúzǒu;deyǐnyǐnwèi;wèiběiyǐnwèizhìdàoérzhànghuàwéidènglín

夸父逐日翻译

夸父逐日注音版古文注释及翻译

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父丢弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。

夸父逐日注释

(1)逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。

(2)入日:追赶到太阳落下的地方。

(3)欲得饮:很想能够喝水解渴。

(4)河,渭:黄河,渭水。

(5)北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。

(6)道渴而死:半路上因口渴而死去。

(7)邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。

(8)未至:没有赶到。

(9)渴:他感到口渴。

(10)弃:遗弃。

夸父逐日的道理启示

夸父逐日的故事说明了:只有重视时间和太阳竞走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虚,这样才能需要并接收更多的水(不妨将水当作知识的象征);也只有获得更多的水,才能和时间竞走,才能不致落后于时间。夸父逐日告诉我们,做人做事应该不抛弃,不放弃,努力下去,坚持不懈,为理想而奋斗。