《酬乐天频梦微之》原文翻译赏析 - 历史百科,乐天,赏析,原文,百科,翻译,山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。作者:元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常...译文:被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日...
《酬乐天频梦微之》原文及翻译 - 历史百科,乐天,原文,百科,翻译,历史,山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。《酬乐天频梦微之》译文被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。《酬乐天频梦微之》注释乐天:白居易的字。微之:元稹的字。书:信件。念:思念。病:诗人在通州得过一样严重的疟...
《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译 - 历史百科,扬州,乐天,席上,原文,百科,巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的...
《酬乐天咏老见示》原文及翻译 - 历史百科,乐天,原文,百科,翻译,历史,人谁不顾老,老去有谁怜。身瘦带频减,发稀冠自偏。废书缘惜眼,多灸为随年。经事还谙事,阅人如阅川。细思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,为霞尚满天。《酬乐天咏老见示》译文人谁不害怕衰老,老了又有谁来怜惜?身体日渐消瘦衣带也越收越紧,头发稀少戴正了的帽子也总是偏斜到一边。不再看书是为了爱惜眼睛,经常用艾灸是因为年迈力衰诸病多缠。经...
乐天居士是谁啊 乐天居士介绍,1、乐天居士是白居易,汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。2、他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《...
引言“天作孽犹可违,自作孽不可活。”这句出自于周代先秦诸子的《尚书·太甲(中)》,用以表示若是上天造成的灾祸,那么尚可回避;但是若是自己所造成的灾祸,则无法逃避,人终究要为自己的所作所为付出代价,得到惩罚。比如当年得罪过中国人的韩国乐天,它在退出中国市场的三年之后,得到了自己...