您的位置:首页 > 归路
  • 《连州阳山归路》原文及翻译 - 历史百科

    《连州阳山归路》原文及翻译 - 历史百科

    《连州阳山归路》原文及翻译 - 历史百科,连州,阳山,归路,原文,百科,稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。儿女不知来避地,强言风物胜江南。《连州阳山归路》译文渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。《连州阳山归路》注释连州:治所在桂阳(今广东连县);阳山:县名,属连州,即今广东阳山县。烟瘴:瘴气...

    2023-03-11 0 百科大全
  • 沉醉不知归路的前一句是什么 沉醉不知归路原文介绍

    沉醉不知归路的前一句是什么 沉醉不知归路原文介绍

    沉醉不知归路的前一句是什么 沉醉不知归路原文介绍,1、沉醉不知归路前一句:常记溪亭日暮。2、《如梦令·常记溪亭日暮》【作者】李清照 【朝代】宋常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。3、译文应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处...

    2023-02-18 872 百科大全
  • 葬予归路飞灰犹在介绍(归有光寒花葬志)

    葬予归路飞灰犹在介绍(归有光寒花葬志)

    葬予归路飞灰犹在介绍(归有光寒花葬志),归路,有光,介绍,花葬,飞灰犹,大家好,很多人对葬予归路飞灰犹在,归有光寒花葬志这个问题还不太了解,小慧现在来为大家解答,让我们一起来看看吧!1、(1)余入自外,取食之,婢持去不与,魏孺人笑之。2、(2)孺人又指余以为笑。3、(3)吁!可悲也已!。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。...

    2023-02-15 0 百科大全