《对酒行》原文及翻译 - 历史百科,对酒,原文,百科,翻译,历史,松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。《对酒行》译文赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山。他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有...
KBShinya《对酒》歌词 - 历史百科,百科,对酒,歌词,历史,KBShinya, 歌词哪家公子的喜乐哀愁,都在放榜之后笑原来诗人没有诗风流我从长街策马走,醉看花街灯如昼穿过那人海悠悠,再不回头是有愁消愁,有酒买酒总有知己二三,解我烦忧何必锁眉头,衣带消瘦多少古来难求,似水东流与你对杯酒,悲欢都入喉此时无声胜过,欲说还休再上一层楼,我再饮一口天涯莫回首,不醉不方休与你对杯酒,风月都入眸相思才下...
《清明日对酒》原文及翻译 - 历史百科,明日,对酒,原文,百科,翻译,南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。《清明日对酒》译文南北山上有很多的墓地,清明时节都是忙于上坟祭扫的人群。焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,痛哭而流出的血泪染红了满山的杜鹃。黄昏时,静寂的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,晚上归家儿女们...
《对酒》原文及翻译 - 历史百科,对酒,原文,百科,翻译,历史,不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。《对酒》译文不吝惜花费千金去买一把好刀,用貂皮大衣去换美酒也算得上豪迈。应该多珍惜这一腔革命的热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛。《对酒》注释对酒:指此诗为对酒痛饮时所作。宝刀:吴芝瑛 《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝...