您的位置:首页 > 百科大全 |

《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》原文及翻译 - 历史百科

《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》原文及翻译

  绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香。晓风和月步新凉。

  吟倚画栏怀李贺,笑持玉斧恨吴刚。素娥不嫁为谁妆?

  《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》译文

  桂树枝叶碧绿莹润,宛如玉琢而成,金黄的花瓣花蕊俏立枝头,黄绿相映,煞是迷人。看到它,便让人联想起酣眠于碧纱帐中的香艳佳人。

  斜倚画栏,想吟诗歌咏桂花却又难以成篇,于是不禁怀念起唐代的桂花诗仙李贺,想起月中的那棵丹桂树,更对那持斧斫桂的吴刚心生恨意。那广寒宫中仙袂飘举的嫦娥,既不嫁人,又为谁而妆扮一新呢?

  《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》注释

  素娥:即月中嫦娥。

  《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》赏析

  “绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香。”首句正面赋其既,次句据此加以引申。这两句一写实一比拟,虚实相映,既生动又让人产生美好的遐想。

  “晓风和月步新凉。”在天气初凉的八月金秋,桂花便在晓风中和月光下暗暗地绽放衫香。此句描绘桂花开放的季节和四周的环境,突出了它的幽香和冷艳。

  “吟倚画栏怀李贺,笑持玉斧恨吴刚。”李贺的《梦天》诗中有“玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌”之句;在《神弦别曲》中则有“南山桂树为君死,云衫浅污红脂花”之句。吴刚:传说中的月中老人。据《酉阳杂俎》载,吴刚学仙有过,被谪月中伐桂。桂高五百尺,斧痕随斫随合。这两句就有关桂花的传说展开联想,意趣横生,此二句中一“怀”、“一恨”,无不表达出词人对桂花的珍爱之情。

  “素娥不嫁为谁妆?”嫦娥美丽,但在传说中她又是一位独居月宫中的嫠妇,故词人有此问语,同时也是为了增添词的情趣。之所以提到嫦娥,因为她是月亮的化身、桂花的精魄。