[拼音]:Gaoseng Zhuan
中国佛教史书。又称《梁高僧传》,南朝梁慧皎撰。慧皎,唐代道宣《续高僧传》卷六有传,会稽上虞人,学通内外,博训经律,住嘉祥寺,撰《涅槃义疏》10卷及《梵纲经疏》。
《高僧传》共14卷,分为10个门类:
(1)译经, 3卷;
(2)义解, 5卷;
(3)神异,2卷;
(4)习禅、⑤明律,共1卷;
(6)亡身、⑦诵经,共1卷;
(8)兴福、⑨经师、⑩唱导,共1卷;序录1卷。末附王曼颖与慧皎往复书,书始于东汉明帝永平元年(公元58),终至梁天监十八年(519),共载僧人计 257人,另附见者 200多人,各本不同,一般为 244人。慧皎《高僧传》是现在保存的最早的一部完整的“僧传”。以后,唐代道宣《续高僧传》、宋代赞宁等《宋高僧传》、明代如惺《大明高僧传》,体例大致都依《高僧传》,合称《四朝高僧传》。
这部书以“高僧”为名,意思是说记载的是“高蹈独绝”的僧人。慧皎在自序中说:“前代所撰,多曰名僧,然名者本实之宾也,若实行潜光,则高而不名;寡德适时,则名而不高。名而不高,本非所纪;高而不名,则备今录。”
《高僧传》虽记载了一些荒诞不经的神异故事,采录也有失实之处,但比较其他史书,则保存了许多可信的史料,并可补正其他史书之失。其自序批评了前人所作“僧传”之后,说他自己“尝以暇日,遇览群作,辄搜捡杂录数十余家,及晋宋齐梁春秋书史,秦赵燕凉荒朝伪历,地理杂篇,孤文片记,并博咨故老,广访先达,校其有无,取其同异”,乃成此书。汤用彤《读慧皎〈高僧传〉札记》说,此书所据之史料可考者计80种,又不称书名,而仅言“记曰”者甚多。慧皎撰写《高僧传》搜集材料甚富,用功甚勤。
《高僧传》记载了从汉至梁主要僧人的生平事迹,提供了所载僧人译经注经、所学所研、讲说论辩、师资传授以及著述内容等等方面的情况,对于研究中国佛教史和中国哲学史有很高价值。
《高僧传》除收入各种重要藏本外,单刻本有海山仙馆本、金陵刻经处本,后者有断句,便于阅读。日本佛教史学家常盘大定译成日文,收在《国译一切经·史传部》第七中。