[拼音]:Bo'erta
[外文]:Carlo Porta (1775~1821)
意大利诗人。出生在米兰一个资产阶级家庭。父亲在奥地利占领者的政府中任职。他不顾父亲的反对,勤奋研读人文科学。他在威尼斯短期居住后,于1799年回到米兰,同文化界的进步人士,如白尔谢、格罗西、曼佐尼来往密切,受到他们的影响。他是浪漫主义诗人,也是方言诗人。1793年他用米兰方言翻译但丁《神曲》的片断。后来又用米兰方言写了许多诗歌和小说。《浪漫主义》(1819)一诗具有论战的性质,批判古典主义,肯定浪漫主义诗歌有权利打破传统诗歌的框框,确立自己的规范。他的其他方言诗或嘲讽贵族阶级和教会僧侣的骄矜、腐败,斥责象幽灵一样出入贵族宫廷的神甫、贵妇人袒胸露肩的淫态(《司铎的任命》,《祈祷》,1819~1820),或歌颂市民和商人,塑造了憨厚的残废的穷汉、沦为强权者牺牲品的平民、被践踏的妓女等下层人民的形象(《乔万尼·朋杰埃的不幸》,1812;《马乔尼的哀歌》,1816)。他的方言诗采用民间口语,朴实、清新,生活气息浓郁,形象生动,有力地表达了民族复兴运动初期意大利人民的愿望和情感。
声明:若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!