苹果电脑公司(Apple Computer, Inc.)
微电脑的设计和制造公司,为第一家成功的个人电脑(personal-computer)公司。由贾伯斯(Steven Jobs)和沃兹尼亚克(Stephen Wozniak)创立於1976年,第一批电脑在约贾伯斯的车库制成。有塑胶外壳和彩色图片的第二代苹果电脑(1977)让公司获得成功,到1980年为止赚进一亿美元以上,同年该公司股票首度上市。1981年引进国际商业机器公司个人电脑,执行一种微软公司(Microsft Corp)的操作系统,标示着苹果电脑在个人电脑市场长期竞争的开始。1984年引进的麦金塔电脑是第一批使用图形使用者界面(graphical user interface)和滑鼠(mouse)的个人电脑。Mac电脑起初卖得不好,贾伯斯也在1985年离开公司,但最後在桌面出版市场找到一片天地。来自微软Windows界面及作业系统的强劲竞争,导致苹果电脑的市场占有率持续下降。历经一连串没有效率的经营者後,1997年公司召回贾伯斯。他与微软公司结盟,使生产线现代化,而在1998年帮助引进iMac电脑,并很快成为Mac系列最畅销的电脑。
English version:
Apple Computer, Inc.
Microcomputer design and manufacturing company, the first successful personal-computer company. It was founded in 1976 by Steven Jobs and Stephen Wozniak, whose first computer was manufactured in the Jobs's family garage. The Apple II (1977), with its plastic case and color graphics, launched the company to success, earning Apple over $100 million by 1980, the year the company first offered stock to the public. The 1981 introduction of IBM's PC, running a Microsoft Corp. operating system, marked the beginning of long-term competition for Apple in the personal-computer market. The Macintosh, introduced in 1984, was the first personal computer to use a graphical user interface and a mouse. The “Mac” initially sold poorly, and Jobs left the company in 1985, but eventually it found its niche in the desktop publishing market. Stiff competition from Microsoft's Windows interface/operating system led to a steadily declining market share for Apple. After being led by a series of ineffective managers, Apple recalled Jobs in 1997. He formed an alliance with Microsoft, streamlined the product lines, and in 1998 helped introduce the iMac, which quickly became the best selling of all the Macs.