您的位置:首页 > 百科大全 |

《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 - 历史百科

《大子夜歌二首·其二》原文及翻译

  丝竹发歌响,假器扬清音。

  不知歌谣妙,声势出口心。

  《大子夜歌二首·其二》译文

  丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。

  你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

  《大子夜歌二首·其二》注释

  假器:借助于乐器。

  声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

  《大子夜歌二首·其二》简析

  《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。