在老北京土话中,大耳帖子是巴掌的意思,是北京的黑话,经常容易被认为是一种菜肴的名称。
老北京土话,是指北京话中一些普通话中没有的,外地人比较难以理解的方言。虽然从严格意义上讲,北京话也是一种方言,但是我们现在所使用的普通话就是以普通话为基础、经过改造、筛选后形成的一种官方语言。
老北京的黑话中,每一句充斥着老北京人独有的诙谐幽默感,而且这些词语适用于生活中的各个方面,以一种调侃的态度来使用。
毛兔子,这个词在北京话中,指的并不是某一个品种兔子的肉,而是形容办事不稳重、毛手毛脚的人。例如,铁蛋这个人忒不靠谱,一天到晚跟毛兔子似的。
怂包蛋,这个词听起来类似于荷包蛋,但在北京话中,是用来形容一个人特别窝囊、不硬气的意思;老油条,也是用来是形容一个人十分的世故圆滑,让人难以捉摸。
另外,老北京话中,拌蒜是用来形容走路费劲,俩脚互相拌,身体不平衡的状态;素包子则是指没有能力,特别废物,干什么都不行的人。
声明:若涉及版权问题,请联系我们进行删除!谢谢大家!