您的位置:首页 > 百科大全 |

《柳枝·解冻风来末上青》原文及翻译 - 历史百科

《柳枝·解冻风来末上青》原文及翻译

  解冻风来末上青,解垂罗袖拜卿卿。无端袅娜临官路,舞送行人过一生。

  《柳枝·解冻风来末上青》注释

  解冻风:春风。末上青:指柳枝梢头见嫩绿色。末:末梢,树杪。

  “解垂”句:写柳枝飘荡,如舞袖相拜。这是拟人化的写法。卿卿(qīngqīng青青):古代爱称。

  《柳枝·解冻风来末上青》评析

  这首词名为咏柳,实是写人。

  词的首二句写冬去春来,柳枝绽出鹅黄嫩芽,低垂着如拂袖拜人。后二句在前两句的基础上,为柳发出了深沉的感慨:为什么在人来人往的大道上,迎风飘荡,迎送行人度过自己的一生呢?词人把对风尘女子的同情寄寓在对杨柳的客观描绘之中,神情摇曳,余音不绝。汤显祖评:“《杨枝》、《柳枝》、《杨柳枝》,总以物托兴;前人无甚分析,但极咏物之致;而能抒作者怀,能下读者泪,斯其至矣。舞送行人句,正是使人悲惋。”