您的位置:首页 > 百科大全 |

《九字梅花咏》原文及翻译 - 历史百科

《九字梅花咏》原文及翻译

  昨夜西风吹折千林梢,渡口小艇滚入沙滩坳。

  野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。

  半枯半活几个擫蓓蕾,欲开未开数点含香苞。

  纵使画工奇妙也缩手,我爱清香故把新诗嘲。

  《九字梅花咏》注释

  梢:树梢。小艇:轻便小船。坳(āo):低凹的地方。

  疏影横斜:出自宋林逋《山园小梅》之一有句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”疏影乃谓物影稀疏。

  擫:以指按捺。蓓蕾:花苞,含苞未放的花。

  嘲:本意为调笑,此处作歌咏、吟咏解。

  《九字梅花咏》鉴赏

  本公这首《九字梅花咏》流传甚广,同代中即获盛誉。《风月堂杂志》载:大书画家赵子昂与本公为方外至交,对本公赞赏备至,翰林学士冯子振却不以为然。赵子昂强拖本公同访冯子振,冯出示自己所作《梅花百咏诗》,颇有炫耀之意。本公一览,走笔亦成百首。冯子振仍未认可。本公出此《九字梅花咏》求和,冯悚然久之,难以下笔。乃服输并致礼,遂成知交。这首诗用浓重的笔墨描绘寒梅忍受西风,含苞欲放的生动姿态。以诗喻人,提醒人们也要坚守自己的节操,保持自己的本性。