您的位置:首页 > 百科大全 |

《梅花绝句》原文及翻译 - 历史百科

《梅花绝句》原文及翻译

  当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥。

  二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。

  《梅花绝句》译文

  那一年骑马经过锦官城的西面时,曾为绚丽的梅花陶醉,曾为此在那里喝酒欣赏并大醉了一场。

  从青羊宫到浣花溪,二十多里路,梅花的香气未曾间断,令人陶醉。

  《梅花绝句》注释

  锦城:现在的成都。

  《梅花绝句》鉴赏

  古代文人说起梅花,一般都是“梅花香自苦寒来”或是“墙角数枝梅,凌寒独自开”,连陆游自己也说“零落成泥碾作尘,只有香如故”。总之,都是寒冬凌翘,一副高冷孤傲的姿态,用来象征人的精神啦,品格啦,让人读起来有点负担。

  今天这首梅花诗,很不一样,这大概是梅花在古代诗歌里最轻松的一次。

  陆游罢官后,蛰居山阴,看到山阴的梅花,回想起他在四川十年的生活,所以写下了这首诗。

  在锦城,就是今天的成都,陆游骑着马,在梅花丛中,一边走马一边喝酒,直到醉如烂泥,却还记得一路上梅花的香味。梅花在这里,没有什么象征意味,只代表它本身,可光它本身,就已经有无限的风情和遐想了。