您的位置:首页 > 百科大全 |

《浪淘沙·其三》原文及翻译 - 历史百科

《浪淘沙·其三》原文及翻译

  汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。

  君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。

  《浪淘沙·其三》译文

  汴水往东流去,河水泛着很细的水波纹,清清的淮河早晨显出鸭头绿的春色。

  您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。

  《浪淘沙·其三》注释

  汴水:起于今河南省荥阳县,东流经安徽,至江苏入淮河。虎眼文:文通纹。形容水波纹很细。

  鸭头春:唐时称一种颜色为鸭头绿,这里形容春水之色。此诗言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆年间任和州刺史,和州北临淮河流域。

  《浪淘沙·其三》创作背景

  此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。与《竹枝词》相比,此组诗中民歌情味减少,文人气息增多。