在我国民间,人们把姐妹们的丈夫俗称为“一担挑”,而书面语言则雅称为“连襟”。 这个称谓最早见于唐代。大诗人杜甫晚年寓居川东,与一位当地的李姓老翁很合得来,经常相邀小聚,几碟小菜,数杯浊酒,谈天说地,煞有趣味。如果几天未见面,还要互致书信,以慰思念之情。后来细一序论,两家还是拐弯摸角的亲戚呢,自然更添几分亲切。过了一个时期,杜甫要出峡东下湖湘,临别之时,诗人忆起两人在一起度过的岁月和笃厚的友情,许多感慨涌上笔端,写了一首《送李十五丈别》的诗,有几句是:“孤陋忝未亲,等级敢比肩?人生意气合,相与襟袂连”。襟是衣襟,袂是衣袖。用以形容彼此关系像衣服的襟与袖一样密切。 把“连襟”一词移用姐妹丈夫间的称谓的人,是北宋末年的洪迈。当时,洪迈有个堂兄在泉州做幕宾,不很得意,其妻的姐夫在江淮一带做节度使,得知此事后,便写了一封荐书,荐洪迈的堂兄去京城供职。事成之后,洪迈的堂兄甚为感激,托洪迈替写了一份谢启,寄与妻子的姐夫,里边有这样几句:“襟袂相连,夙愧末亲之孤陋;云泥悬望,分无通贵之哀怜。”这里的“襟袂相连”,就是用来形容姐妹的丈夫之间的密切关系了。后来,人们又将“襟袂相连”简化为“连襟”,成为姐妹的丈夫间专用称谓了。